German-English translation for "gewaschen haben"
"gewaschen haben" English translation
waschen
[ˈvaʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <wäscht; wusch; gewaschen; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- washwaschen Kleid, Pullover etcwaschen Kleid, Pullover etc
- waschen → see „Hand“waschen → see „Hand“
- waschen → see „Wasser“waschen → see „Wasser“
examples
- scourwaschen Textilindustrie | textilesTEX Wolle, Stückwarewaschen Textilindustrie | textilesTEX Wolle, Stückware
- scrubwaschen Technik | engineeringTECH Gasewaschen Technik | engineeringTECH Gase
- washwaschen Technik | engineeringTECH Kohle, Erz etccleanwaschen Technik | engineeringTECH Kohle, Erz etcwaschen Technik | engineeringTECH Kohle, Erz etc
- pan (off out)waschen Technik | engineeringTECH Goldwaschen Technik | engineeringTECH Gold
- washwaschen Medizin | medicineMED Blutwaschen Medizin | medicineMED Blut
- launderwaschen Gelder, Spenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepejwaschen Gelder, Spenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
waschen
[ˈvaʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
waschen
[ˈvaʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
waschen
Neutrum | neuter n <Waschens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
Hals
[hals]Maskulinum | masculine m <Halses; Hälse>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- neckHals äußererHals äußerer
examples
hide examplesshow examples
examples
- Hals über Kopf in Wendungen wie, überstürzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgheadlong, helter-skelter, head over heels
-
hide examplesshow examples
- throatHals Kehle, GurgelHals Kehle, Gurgel
examples
- jemandem den Hals abschneidento cut ( slit) sb’s throat
- jemandem den Hals abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto ruinjemand | somebody sb ( sb’s business)
hide examplesshow examples
examples
- neckHals einer Flasche etcHals einer Flasche etc
- collumHals Botanik | botanyBOTHals Botanik | botanyBOT
- neckHals Musik | musical termMUS eines SaiteninstrumentsHals Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
- Hals Musik | musical termMUS einer Note
- neckHals eines Gewehrs etcHals eines Gewehrs etc
- neckHals eines SchlachtviehsHals eines Schlachtviehs
Wasser
[ˈvasər]Neutrum | neuter n <Wassers; Wasser>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- waterWasser <Singular | singular sg>Wasser <Singular | singular sg>
-
examples
- voll(er) Wasser <Singular | singular sg>full of water
hide examplesshow examples
- waterWasser im Gegensatz zu Land <Singular | singular sg>Wasser im Gegensatz zu Land <Singular | singular sg>
examples
- fließendes [stehendes] Wasser <Singular | singular sg>running [stagnant dead] water
- offenes Wasser <Singular | singular sg>open water
-
hide examplesshow examples
examples
- watersWasser Wasserarten, Wassermassen <Plural | pluralpl>Wasser Wasserarten, Wassermassen <Plural | pluralpl>
examples
-
- er ist mit allen Wassern gewaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
- water (H2 O)Wasser Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl Wässer>Wasser Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl Wässer>
- spiritsPlural | plural plWasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>liquorWasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
- tearsPlural | plural plWasser Tränen <Singular | singular sg>Wasser Tränen <Singular | singular sg>
examples
- perspirationWasser Schweiß <Singular | singular sg>sweatWasser Schweiß <Singular | singular sg>Wasser Schweiß <Singular | singular sg>
- geweihtes Wasser Religion | religionREL → see „Weihwasser“geweihtes Wasser Religion | religionREL → see „Weihwasser“
- (o)edemaWasser Medizin | medicineMED <Singular | singular sg>Wasser Medizin | medicineMED <Singular | singular sg>
- waterWasser Medizin | medicineMED Urin <Singular | singular sg>Wasser Medizin | medicineMED Urin <Singular | singular sg>
examples
- er kann das (halten sein) Wasser nicht <Singular | singular sg>
- Kölnisch(es) Wasser → see „Kölnischwasser“Kölnisch(es) Wasser → see „Kölnischwasser“
haben
[ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- have (got)haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaftenhaben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
examples
examples
examples
- jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- weighhaben wiegenhaben wiegen
examples
hide examplesshow examples
examples
- den Wievielten ( welches Datum) haben wir heute?mit to be übersetzt, in Wendungen wiewhat is the date today?
hide examplesshow examples
examples
hide examplesshow examples
examples
examples
examples
haben
[ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
-
- er hat sich schrecklich mit seinem Auto
haben
[ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dialOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
haben
[ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/auxOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Haben
Neutrum | neuter n <Habens; Haben>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
lieb haben
transitives Verb | transitive verb v/t, liebhabenOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)